Filmy promocyjne, filmy na targi, filmy B2B, filmy szkoleniowe oraz filmy BHP - to nasza specjalność.
Co możemy dla Ciebie zrobić
Tłumaczenia, wersje językowe, dubbing
W naszej ofercie są także tłumaczenia do gotowych filmów obcojęzycznych. Współpracujemy wyłącznie z native speakerami.
Jeżeli zażyczysz sobie produkcji w języku suahili ... to także ją przygotujemy, bo ... nie boimy się wyzwań.
Specjalizujemy się w tłumaczeniach filmów korporacyjnych: szkoleniowych i promocyjnych. Jeśli posiadasz korporacyjne materiały szkoleniowe - szybko i profesjonalnie przygotujemy polską wersję językową. To może być wersja z napisami, z lektoratem lub dubbing aktorski. Do wyboru mamy kilkadziesiąt głosów męskich i żeńskich.
Jeżeli posiadasz polską wersję filmu, zrealizujemy dla Ciebie wersję obcojęzyczną. Dotąd zrealizowaliśmy tłumaczenia i filmy m.in w językach: angielskim, niemieckim, francuskim, włoskim, rosyjskim, ukraińskim, serbskim, bułgarskim, chorwackim, tureckim i arabskim.
Skontaktuj się z nami
Biuro Poznań
Marcin Wesołowski
tel.: 061 250-60-55
fax: 061 250-64-54
gsm: +48 694 43 53 43
email: Marcin Wesołowski
Biuro Łódź
Marcin Urban
tel.: 042 231-60-88
gsm: +48 515 92 52 58
email: Marcin Urban



